Arquivo da categoría: Antropoloxía e etnografía

Vídeo da presentación do libro «Do Doutor Alveiros á Porta de palla. O ocultismo na vida e obra de Vicente Risco»

Vídeo da presentación do libro en compaña de Felipe Senén, conversando sobre o ocultismo en Vicente Risco, e a súa xeración. Na Fundación Vicente Risco de Allariz (Ourense) 17/IX/21

Presentación do libro «Do Dr. Alveiros á Porta de Palla» en Allariz

Mañá venres, 17 de setembro, ás 20 h na sede da Fundación Vicente Risco en Allariz terá lugar a presentación do libro «Do Doutor Alveiros á Porta de Palla: o ocultismo na obra e vida de Vicente Risco» de Félix, coa asistencia e intervención tamén de Celia Pereira e Felipe Senén.

Dado que o aforo é moi limitado (20 persoas), se estades interesados/as en asistir cómpre chegar con tempo.

“Con cazolo e chave: as músicas das miñas avoas”

O pasado 4 de setembro participamos no taller  “Con cazolo e chave: as músicas das miñas avoas”  con Héctor Salgado “Morenita” e Diana Estévez, veciñas de Feilas e da Chaira. Celebrouse no Reitoral da Chaira, de Riós, dentro do programa DePedra, organizado pola Bela Auria, Universidade de Vigo, Deputación e Xunta entre outros.  

Foi unha xornada moi intensa continuación de outros de días anteriores, con talleres de confección de lá, barferencias sobre o pasado nas pedras do Val do Támega, observación de estrelas, e moitas sorpresas.

Diante de numeroso público, as veciñas de Feilas e a Chaira relataron cómo pola súa zona o canto acompañábase sempre coa tixola ou cazolo  e a chave, mesmo a música dos gaiteiros cando ían tocar. Cantaron, contaron e explicaron a súa técnica de toque da sartén. Todo elo conducido por Héctor e Félix que puxérono en contexto do marco de outros instrumentos que tamén se empregaban na provincia e en Galiza, e mesmo noutros puntos da Vía da Plata.

Moitas grazas a Bea e Carmen por invitarnos a participar neste taller, e as veciñas de Feilas e a Chaira polas súas historias, música, ilusión e boa enerxía que transmitiron a todos os presentes.

«Os rituais en tempos de pandemia» en O Salto Diario

AGANTRO
Os rituais en tempos de pandemia

A Covid-19 provocou un freo na celebración dos ritos que marcan as estacións, ritos que os seres humanos precisamos para sentir que o tempo pasa.

Laza
Un peliqueiro no entroido de Laza. BRAIS LORENZO COUTO

Acaba de saír publicado un artigo que fixen para AGANTRO e «O Salto Diario» que podedes ler no seguinte enlace

Reseña da exposición «San Cipriano o Mago» en La Región

O RIBEIRO

Arte et Alia

Exposición sobre San Cipriano o Mago no Museo Etnolóxico de Ribadavia

Na procura dos tesouros co circo máxico e o Lucifugo Rofocale.
photo_cameraNa procura dos tesouros co circo máxico e o Lucifugo Rofocale.
Xabier Limia de Gardón

Xabier Limia de Gardón31/MAY./21

Comezou o que sería unha ampla colección na libraría de La Región, sendo o agasallo doutro libro do tema pola súa dona o que lle serviu de acicate para esta teima, dende fai vinte dous anos, a Félix Castro Vicente, quen presenta o resultado da súa paixón etnográfica, cento cincuenta pezas que se exhiben dende fai meses no Etnolóxico de Ribadavia: “San Cipriano o Mago: de oracións, ciprianillos e tesouros”. Poderase seguir desfrutando ao longo do ano, neste Museo do centro histórico da capital do Ribeiro. Aproveitar a visita dos seus ricos fondos e ademais as outras exposicións temporais, como a da “Abrente” ou a da dedicada á Seda, que comezou estes días…, unha programación que quixeramos para Ourense e o seu Museo, orfos dela dende fai catro lustros. Félix Castro, galardoado en 2020 co “Premio Vicente Risco” por “Do doutor Alveiros á porta de palla. O ocultismo na obra e vida de Vicente Risco”, é avogado e tamén músico, como o seu xemelgo Cástor (Ourense, 1970), quenes con outros dous amigos están a recuperar música de raíz nos pobos de Ourense, que transmiten co seu grupo de música folk céltica “Tor”. Os dous polifacéticos irmáns coeditaron dende a Asociación do Arquivo Castro Vicente de Investigacións e actividades en Música tradicional, Etnografía galega e Artes marciais, “El libro magno de San Cipriano tesoro del hechicero” de “Enediel Shaiah” (Alfredo Rodríguez Aldao), no que está a famosa “lista de tesouros do Reino de Galicia” e de como desencantalos, un clásico. 

grimorios_en_voo_suspendido_resultado

A exposición dedicada ao mártir Cipriano de Antioquía, o santo mago cristián por excelencia, famoso dende a liturxia hispánica por celebrarse o 16 de setembro ao lado de San Cornelio Papa, espallándose así por Galicia, Portugal, Asturias, e outras terras, como sabiamos dende as clases do Doutor Alonso del Real, do que nos leccionou na USC, outro mago polos temas que trataba en Antropoloxía con liberdade de cátedra. Protector contra meigallos e mal de ollo a súa figura difundiuse por Europa, norte de África, medio Oriente e Iberoamérica. Félix Castro inclúe na mostra uns sesenta libros de maxia dende Brasil e México a Escandinavia, Grecia, Rusia, Armenia, Etiopía, Alemaña, Francia… Esta faciana súa é a que acendeu o imaxinaria popular dende o Libro de San Cipriano ou Ciprianillo, o máis famoso, que se lle atribúe. A súa análise, e a busca dos tesouros son dúas das seccións desta completísima mostra que conclúe coa súa presenza no mundo. Contemplar os gravados, amuletos, libros de oracións, grimorios antigos e rolos máxicos, as varas de abeleira e outros obxectos (aneis, pulseiras, xabóns ou velas), até iconas, e velo todo nas salas co deseño e montaxe expositiva de Xosé Lois González e Disigna Edenia, e fotografías de Mark Ritchie é garantía. A representación do circo máxico para achar tesouros, as varias imaxes de Lucifugo Rofocale, lugartenente do Inferno que os custodia, e as vitrinas cos grimorios suspendidos como levitando, son ben acaídos. Un destacar o mes Internacional dos Museos e a Feira/Festa do viño de Ribadavia, grandes efemérides da Primavera. Parabéns!

Moitas gracias a Xabier Limia por esta completa reseña, onde visibiliza todo o noso traballo, e tamén o do fotógrafo Mark Ritchie e Xosé Lois Vázquez, Edenia, e mesmo dos nosos compañeiros en TOR.

Realmente perdemos moitas horas enviando notas de prensa, chamando persoalmente a redactores, informando das actividades que facemos, que normalmente non conseguimos nin unha pequena nova e can en saco roto, salvo poucas e honrosas excepcións (aquí o noso saúdo e agradecemento a Suso Fariñas e a Eli).

Abrir o xornal e atoparse unha información onde dunha tacada se fala tanto e tan ben informado de todos os traballos polos que loitamos da unha alegría inmensa, e é moi de agradecer.

Publicacións Arquivo Castro Vicente

Acabamos de crear unha páxina e enlace na cabeceira «Publicacións Arquivo Castro Vicente», onde explicamos as motivacións para a nosa liña de publicacións, procesos e distintos formatos, e iremos engadindo obras e novidades.

Está pensado especialmente para que a xente que nos coñeza a través de Amazon, poida saber as diferencias entre formatos (tapa blanda, tapa dura, color, branco e negro) e elexir a edición que máis lles conveña.

Nova publicación ACV «El Libro Magno de San Cipriano»

Vimos de reeditar en Amazon (Kindle e tapa blanda) nas pasadas semanas a que consideramos é a mellor edición do Libro de San Cipriano existente en castelán, que foi elaborada, recompilada e comentada por Enediel Saiah, Alfredo Rodríguez Aldao, o gran esoterista galego.

«El Libro Magno de San Cipriano. Tesoro del Hechicero. Edición Enediel Shaiah. Segunda edición completa, numerada, del famosísimo Grimorio; dividida en las tres partes ó libros que se consideran los sólo auténticos entre los muchos publicados con el mismo nombre», Leipzig-Centro Editorial Políglota. (cartoné, octavo menor, 10×15,7 cm, 384 páxinas).Lugar de edición real, Madrid c. 1907.

As distintas edicións antigas desta versión realizáronse en anos posteriores a 1905: unha de Gregorio Pueyo, de Madrid, unha segunda de 1907 do propio autor supostamente editada en Leipzig pola Editorial Centro Políglota -Dice Palau que se fixo en Madrid en 1907-, e unha terceira e última de Editorial Irradiación, tamén de Madrid, que foi reeditada en 1985 por Humanitas sen mencionar a súa orixe.

Existen outras edicións diversas desta mesma versión de Enediel Saiah que repiten número de edición pero que por diversas características apréciase que non son iguais, tamén atopamos recentemente unha edición de 1919.

O autor e responsable da presente versión do Libro é Enediel Shaiah, seudónimo de Alfredo Rodríguez Aldao (1863-1927) escritor e periodista de orixe galega nacido e falecido en Madrid, da familia Aldao de Pontevedra, sobriño de Constantino Armesto, e tío segundo do intelectual galego Víctor Said Armesto. Destacou como ocultista, sendo un teósofo da primeira época, de carácter pragmático e científico, no seu momento delegado da Sociedade Teosófica Española para Galicia e responsable da creación do Grupo Teosófico Marco Aurelio de Pontevedra, redactor da Revista Sophia, director da Biblioteca Teosófica de Gregorio Pueyo. Foi amigo de importantes teósofos como Mario Roso de Luna, Viriato Díaz Pérez, Rafael Urbano, etc. Masón de grado 30, martinista e delegado da Orden Martinista para España. Foi tamén o gran tradutor das obras de Papus ao castelán, un dos líderes xunto con Ian (doutor Francisco Bercero) do Grupo Autónomo de Estudios Esotéricos de Madrid, dependente do de París fundado por Papus.

Publicou máis de 20 obras de ocultismo, moitas delas tradución doutros autores. Tivo unha consulta de hipnotismo e destacou nos seus traballos sobre hipnose e espiritualismo baixo o seudónimo de «Aymerich». Interesado pola maxia cerimonial, publicou obras como «Goecia: magia pasional y erótica», o su primer grimorio, «El Dragón Rojo», edición suposta en Venecia (realmente Madrid) 1905, tradución da edición francesa publicada en París a finais do s. XIX por Victor Goupy.

Segundo explicou Enediel Shaiah no texto da presente edición do Libro de San Cipriano, esta versión é unha recompilación de tres libros de San Cipriano distintos que circularon anteriormente como textos independentes. Destaca a abundancia de textos explicativos a pe de páxina do propio Enediel e que agregan sustanciosa información, chegando a sustituir algunhas pasaxes por outras da súa autoría que considerou máis actualizadas, ademais da supresión de repeticións dos diferentes libros.

En realidade, unha análise comparativa da obra índicanos que na súa maior parte é unha traducción da versión portuguesa da Livraría Económica de Lisboa con abundantes reformas e adicións realizadas polo propio Enediel.

O Libro Un ten un marcado contenido relixioso, con oracións e exorcismos para combater as posesións físicas e os males, específicamente dirixidos aos relixiosos, con largos textos en latín, que inclúen como saber se as enfermidades son naturais ou causadas polo diabo, xeito de pechar o corpo para que o diabo non volva entrar, xeito de axudar ás aparicións, etc. Logo continúa con temas totalmente distintos: adivinación, astroloxía, táboa de momentos fatídicos do calendario, suprimindo o procedemento para desencantar tesouros porque xa o inclúe na terceira parte. Prosegue con receitas de amor, diñeiro encantado, para axudar aos enfermos, procedemento para castigar ao diabo, oración do Xuíz Xusto que serve para facer invisible aos ollos de quenes queren detelo, etc.

O Libro Segundo é o que ten un contido máis parecido á versión do Libro de San Cipriano de Jonás Sufurino (de próxima publicación nesta colección) e a de San Cipriano y Santa Justina (publicada como nº. 1 desta colección), pois refire segredos de maxia blanca e negra que aparecen noutras versións (das fabas, o oso da cachola dun gato negro, a semente do fento etc.), logo ocúpase do Ceremonial de Maxia (preparación do mago, instrumentos máxicos, vestimenta, o círculo máxico, etc.), os poderes celestiais, a forma en que se fai o pacto e a lista de poderes infernais similares á de Johann Wierus. Continúa con «Segredos da bruxaría», moitos dos cales coinciden coas versións de Jonás Sufurino e de San Cipriano e Santa Justina mencionadas, outros coinciden con receitas do Heptameron de Cipriano; os seguintes (o anel de Giges, o espello máxico de Salomón, o segredo da galiña negra, etc.) tamén aparecen no Grand Grimoire (Gran Grimorio) e o Dragon Rouge (Dragón Roxo).

Os demáis conxuros (a maxia do acivro, o tarro de cristal, a pomba paloma negra, as batatas xerminadas, etc.) aparecen nas edicións portuguesas.

O Libro Terceiro trae a lista de tesouros do Reino de Galicia e como desencantalos. Comeza con varios feitizos, xunto coa Ladaíña dos Santos (común nas edicións portuguesas, cunha longa lista de santos e fórmulas en latín), e unha maldición sobre Satanás para que se funda na terra e libere o tesouro que se recollerá.

A continuación amósase a famosa lista de 146 tesouros do Reino de Galicia, que se di na obra que está na Biblioteca Peninsular Catalana, en Barcelona (ao igual que a versión portuguesa). A lista está en español, ten menos tesouros que a lista dos Cipriniallos portugueses,  e é menos detallada, pois só cita as localidades, sen especificar distancias, onde achalos nin o contido do haber, probablemente para evitar que a xente a empregue para buscalos. O terceiro libro continúa cos grandes segredos do mago Artafernes, e finalmente inclúe unha lista de clases de adivñación actualizada por Enediel Shaiah.

En definitiva, esta é a versión máis completa publicada en español do Libro de San Cipriano e tamén a máis cercana ás versións portuguesas, pois trátase dunha adaptación da terceira edición da Livraría Económica.

241

o Ocultismo en Vicente Risco. Félix hoxe na Televisión galega TVG2 revista Zigzag, 15-03 a partir das 16.30 h

Hoxe luns 15 Félix presentará o seu libro «Do Doutor Alveiros á Porta de Palla: O Ocultismo na obra e vida de Vicente Risco», recentemente publicado como Premio Vicente Risco de investigación nas Ciencias Sociais.

Será na segunda canle da TVG, TVG2, dentro da revista Zigzag diario cultural, a partir das 16:30 h

Podédelo ver en directo ou seguilo en liña, máis adiante subiremos o vídeo.

Reportaxe da exposición «San Cipriano o Mago» en Badal Novas

A semana pasada emitiuse na TV do Ribeiro Badal Novas, e publicouse na súa páxina de novas www.badalnovas.com a extensa reportaxe que lle adicaron á exposición. Nela Félix vai presentando todos os ámbitos e pezas da mostra e vai relatando a historia de San Cipriano e a súa conexión cos libros de maxia europeos, co desencanto e búsqueda de tesouros, e coas tradicións máxicas de oriente medio e de toda América.

Con ela podedes ir desfrutando dunha verdadeira visita virtual, entanto non poidades visitar a exposición.